スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【意訳対訳】♪Miracle(by HURTS)

2013年04月09日 20:12

【Artist】HURTS >facebook<
【Music Title】Miracle (from album「EXILE」)


その静謐な佇まいと朗々とした歌声、そして映画のワンシーンを切り取ったかのような歌詞世界で独特の空気を纏わせるイギリス・マンチェスターのエレクトロデュオ:HURTS。彼らの新作「EXILE」が先日発売となりました。
HIPHOPを想起させるイントロの#3「Sandman」から、コーラスでの鋭いビートがズシリとくる#6「The Road」まで、より幅広くなったサウンド面。そして相変わらずの美声が変わらぬ魅力を伝えてくれます。
まだ時間によっては肌寒いこの季節、雑踏の中で背筋を伸ばして聴きたい一枚です。

そんなこんなで聴き込みの一環として、先述の歌詞世界を知りたいがゆえに対訳などしてみました。


【以下、想像力一杯に日本語訳。】
※元の英詞は載せません。なんとなく。
※基本的に翻訳サイト・辞書サイトとにらめっこして作っているので、正確性には期待しないでください。
 ある種二次創作的な感覚でどうぞ。
【はじまるよ!】

声をかけて欲しい 君の嘘を教えてくれ
君の秘密に催眠術を
光がこの私の心を照らす事は無いから
光が私達が犠牲にした全ての愛を照らす事は無いから
目を向けて 今までに負ってきた君の傷を
視えるだろう 私の眼の中に 私に宿る獣を
見付かるだろう 私の心の中を覗けば

愛の無い 光も無い 終わりすらない その中で
私は奇跡を探している
奇跡を探し続けている
それでも私は 願い 祈り 闘うだろう
なぜなら奇跡を探しているのだから
私は 奇跡を探しているのだから

私には行きたい場所がある
知りたい人生ががある
しかし君は 私の輝く心を磔にした
しかし嗚呼 君の今までに負ってきた傷を見て
君が救いの手を伸ばしてくれたら 私は迷わずそれに応えて
君が見付けるだろう 私の心へ 深い深い奥へ

愛の無い 光も無い 終わりすらない その中で
私は奇跡を探している
奇跡を探し続けている
それでも私は 願い 祈り 闘うだろう
なぜなら奇跡を探しているのだから
私は 奇跡を探しているのだから

奇跡
私は奇跡を求め続けている



【後記】
コーラスのリフレインがとても印象的、なのは彼らのお得意だったりします。
「I'm looking for a miracle」・・・世に奇跡を探し、求める人はたくさんいると思います。
歌詞の内容そのものは非常にシンプルというか、聴いた各々が自分に当てはめられる余白が多く存在するように思います。その辺はもう自分仕様にガンガン最適化して感情移入出来る曲だぜ!といった風情ですが、それをひとつ横に置きつつ。

歌詞の中にいる主人公は、相手の「君」に救いを求める様に語りかけています。奇跡とはつまり、自分の心の闇の様な物を、相手に共感して欲しいという願いであり、この歌はその気持ちの吐露、なのかなぁ、という気がします。どこか明るく壮大なスケール感を持つ音像とは少しギャップがある様な、それとも奇跡の実現を示唆するものなのか。

・・・この辺りは国内盤を手に入れればライナーノーツにあっさり載ってたりする事もままありますが、今回筆者は輸入盤での購入でしたので、想像で豪快にカバーしちゃってます。歌詞対訳も、国内盤読めば全然違う感じだったりするかもですが、ご了承ください。
関連記事
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://masterofslach.blog114.fc2.com/tb.php/453-d3bd5003
    この記事へのトラックバック



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。