スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【意訳対訳】♪Goodbye

2011年01月10日 00:00

【Artist】Mutemath >myspace<
【Music Title】Goodbye(from ALBAM「Armistice」)


動画は公式。2009ジャパンツアーの様子ですってまぁ。

久しぶりにMutemathを聴いて、ふんふんと鼻歌を歌っていたら、「そう言えば買った時に一曲対訳してたよ」という事を思い出しまして。データをサルベージしてきました。検索性に乏しいmixiの日記ですが、iTunesの「追加した日」のデータと照らし合わせる事でスムーズに発見。ブログへの転載に至る、と。

ちなみに、記:2009年08月24日。このアルバム、もうリリースから一年半も経ってたかー・・・。
毎度おなじみ(?)曲調明るめな後ろ向きラブソングでございます。


【以下、想像力一杯に日本語訳。】
※元の英詞は載せません。なんとなく。
※基本的に翻訳サイト・辞書サイトとにらめっこして作っているので、正確性には期待しないでください。
 ある種二次創作的な感覚でどうぞ。
【はじまるよ!】

僕達に離れようとする必要なんかないんだ
君の目をちゃんと見るよ。君に面倒はかけない
知らないままなら、僕達はきっとうまくいく

人生は、結ばれるものなんだ


もし太陽が昇るのを止めたとしたら、
空にはヒビが入り、星も燃えるのを止めてしまう。

世界はもう、回るのを止めてしまっているんだから。

もし海が涸れてしまったなら
風は海の上を走る事が出来なくなる。

もし君がさよならと言ってしまったなら
僕の心臓は動くことが出来なくなる。


抱きしめ合ったまま死んでしまいたいとすら思う
手を繋いでいる今のままで。苦しいで済むなら簡単な話だ。
“世界が色あせる”って言うのはこういう事だったのか

人生は、結ばれるもののはずなんだ


もし君がさよならと言ってしまったなら 別れの言葉を言ってしまったなら 次のセリフがさよならだったなら
僕の心は壊れてしまう。

今までなら、なんてことの無い、ただのあいさつだったのに



【追記】
リフレインが印象的な曲ですが、この対訳では意識的にリフレインを排しています。歌を聴きながら追いかけると「?」とかなるかも知れませんがご留意頂ければ幸いです。深夜のポエム脳で書いた対訳なので、きっとこだわりがあったんだと思います。この時期に別れを経験した記憶はないんですけどね。
そして、こんな物も見つけました。

ライブDVDのボーナストラック?リズムもちょこっと変わってのアコースティックver.でございます。DVDほしいすなぁ。
関連記事
スポンサーサイト


コメント

  1. のっと | URL | rNoWdFwc

    Re: 【意訳対訳】♪Goodbye

    こんにちは!のっとです。
    ご挨拶が遅れて申し訳ございません、今年もよろしくお願い致します!
    …嗚呼。いいですねぇ!Mutemathのライブ、行ってみたいです。
    アコースティックverの方もなかなか味があって素敵だと思います。
    訳の方もすごぐ詩的で綺麗ですね~!!
    順序も詩的に書こうとするからこそ、この文になるんだろうと凄く伝わってきます。
    私が訳をしようとすると、どうしても歌の通りになってしまって味気ないもののになってしまうでしょうから、凄く勉強になります。

  2. mossgreen | URL | zniSEbEA

    Re: のっとさん

    毎度どうもです!畳です!
    Mutemathはライブが凄い、というのを良く聞くので、出不精の私でも気になる存在なのです。ちなみにPVのセンスもピカいち。楽しいです。

    詩的云々については、いつものごとく「正確に出来る自信が無いからどうせなら」という気持ちもありますしねぇ。開き直りって大切。Google翻訳なんかにぶち込んでからいじってるので、推敲の成せる業とも言えます。
    CDの日本盤を買うと珍しくないんですが、「いやいやwこの対訳は直訳すぎるだろw」みたいな突っ込みを入れながら聴いてた時期があったので、精神的にはその辺の思い出が影響されてるのかもしれません。

    ぜひぜひのっとさんも、日記帳のはじっこにでも書き綴ってみて下さい。読み返した時にちょっと赤面出来るのでオススメです(

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://masterofslach.blog114.fc2.com/tb.php/200-1c8de0f6
この記事へのトラックバック



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。